W Translayer naszym celem jest udostępnienie profesjonalnej jakości tłumaczenia wizualnego każdemu. Dziś z przyjemnością ogłaszamy dwie ważne aktualizacje, które znacząco usprawnią Państwa proces pracy i jakość wyników.

Ta aktualizacja produktu wprowadza eksport w rozdzielczości 4K i Custom Translation Prompts dla użytkowników planów Standard i Pro, a także znaczące ulepszenia silnika Sliding-Window Context zapewniające lepszą spójność w długich dokumentach.

1. Eksport w rozdzielczości 4K (plany Standard i Pro)

Dla wydawców i projektantów rozdzielczość to wszystko. Nasz standardowy output jest doskonały do użytku internetowego, ale wiemy, że produkcja drukowana wymaga więcej szczegółów.

2. Custom Translation Prompts (plany Standard i Pro)

Każdy projekt ma swój własny „głos”. Podręcznik techniczny nie powinien brzmieć jak tom mangi, a książka dla dzieci nie powinna brzmieć jak umowa prawna.

3. Ulepszony Sliding-Window Context

Wprowadziliśmy również znaczące ulepszenia do naszego silnika Sliding-Window Context. Teraz jeszcze lepiej śledzi imiona postaci i terminy techniczne w długich dokumentach, zapewniając ponad 99% spójność od strony 1 do strony 500.

Co dalej?

Stale pracujemy nad nowymi funkcjami, aby uczynić Translayer najlepszym narzędziem do lokalizacji wizualnej. Na naszej mapie drogowej na kolejny kwartał:

Dziękujemy za bycie częścią podróży Translayer. Nie możemy się doczekać, co Państwo stworzą!

Chcesz wypróbować nowe funkcje? Zaloguj się do panelu i rozpocznij nowy projekt już dziś.

Podsumowanie

Ta aktualizacja produktu wprowadza eksport w rozdzielczości 4K i Custom Translation Prompts dla użytkowników planów Standard i Pro, a także znaczące ulepszenia silnika Sliding-Window Context zapewniające lepszą spójność w długich dokumentach.

Frequently Asked Questions

Jakie są korzyści z nowego eksportu w rozdzielczości 4K?

Rozdzielczość 4K zapewnia, że nawet najmniejsze szczegóły, takie jak przypisy, drobna grafika liniowa w mandze i złożone diagramy techniczne, pozostają ostre i profesjonalne w produkcji drukowanej i materiałach marketingowych wysokiej klasy.

Jak działają Custom Translation Prompts w Translayer?

Custom Prompts pozwalają określić ton, rejestr, terminologię i konkretne preferencje lokalizacyjne (np. portugalski brazylijski vs. europejski) dla każdego projektu, zapewniając spójność 'głosu' treści.

Jakie ulepszenia wprowadzono w silniku Sliding-Window Context?

Silnik lepiej śledzi teraz imiona postaci i terminy techniczne w długich dokumentach, zapewniając ponad 99% spójność od pierwszej do ostatniej strony, nawet w dokumentach liczących setki stron.

Które plany obejmują eksport 4K i Custom Prompts?

Zarówno eksport w rozdzielczości 4K, jak i Custom Translation Prompts są dostępne dla użytkowników planów Standard i Pro.

Share this article

Stay in the loop

Get publishing & translation insights delivered to your inbox. No spam.

Related Articles