Translation

Telechargement et partage des resultats

Comment telecharger des pages individuelles ou des archives ZIP de votre contenu traduit, et combien de temps les fichiers sont conserves selon votre forfait.

Telecharger des pages individuelles

Une fois un travail de traduction termine, chaque page apparait sous forme d’apercu dans votre tableau de bord. Pour telecharger une seule page :

  1. Cliquez sur la miniature d’une page traduite pour ouvrir l’apercu complet
  2. Cliquez sur le bouton Download pour l’enregistrer sur votre appareil

Les pages individuelles sont telechargees dans le meme format que vos parametres de sortie — generalement en PNG haute qualite pour une fidelite maximale.

Telecharger toutes les pages en ZIP

Pour les livres complets ou les lots importants, telecharger une page a la fois n’est pas pratique. Utilisez plutot le telechargement ZIP :

  1. Rendez-vous sur votre travail de traduction termine dans /dashboard/translate
  2. Cliquez sur Download ZIP
  3. Toutes les pages traduites sont regroupees dans une seule archive

Les pages a l’interieur du ZIP sont nommees sequentiellement pour conserver l’ordre de lecture. Le nom du fichier ZIP inclut le nom de votre projet et la langue cible pour une identification facile.

Telechargements en temps reel

Translayer diffuse les resultats de traduction page par page. Vous n’avez pas a attendre la fin de l’ensemble du travail — vous pouvez telecharger les pages terminees pendant que les autres sont encore en cours de traitement. C’est particulierement utile pour les lots importants ou vous souhaitez commencer la revision rapidement.

Durees de conservation des fichiers

Vos fichiers traduits sont stockes temporairement et automatiquement supprimes apres la duree de conservation de votre forfait :

ForfaitDuree de conservation
Free24 heures
Starter7 jours
Standard14 jours
Pro30 jours

Important : Une fois la duree de conservation expiree, les fichiers sont definitivement supprimes et ne peuvent pas etre recuperes. Telechargez vos resultats rapidement.

Conseils pour gerer vos telechargements

  • Telechargez immediatement. Ne comptez pas sur la duree de conservation — enregistrez les fichiers sur votre stockage local ou dans le cloud des qu’ils sont prets.
  • Organisez par projet. Creez une structure de dossiers comme TitreDuLivre/LangueCible/ pour garder les projets multilingues bien ranges.
  • Verifiez avant de supprimer. Examinez vos pages traduites pour en verifier la qualite avant de supprimer les images source. Si vous devez retraduire une page avec des parametres differents, vous aurez besoin des originaux.

Partager les resultats

Translayer ne propose pas actuellement de liens de partage directs. Pour partager des pages traduites avec des collaborateurs :

  1. Telechargez le ZIP ou les pages individuelles
  2. Partagez via votre methode preferee — e-mail, stockage cloud (Google Drive, Dropbox) ou transfert de fichiers

Pour les equipes travaillant sur des projets de traduction continus, la duree de conservation de 30 jours du forfait Pro donne a chacun le temps d’acceder aux resultats et de les examiner sans se presser.

Retraduire des pages

Si vous n’etes pas satisfait de la traduction d’une page en particulier, vous pouvez la retraduire :

  1. Importez a nouveau l’image source originale
  2. Ajustez vos parametres (essayez un mode, une resolution ou un prompt personnalise different)
  3. Lancez la traduction — de nouveaux credits seront debites

C’est courant lors de l’affinage des prompts personnalises ou du test de differentes options de resolution pour un rendu optimal.