Traduisez le texte. Préservez la mise en page.
Traduction assistée par IA pour le contenu visuel — livres, mangas, infographies, courriers et documents techniques. Téléchargez vos pages, obtenez des résultats parfaits au pixel près en quelques minutes.
Jane Doe
Standard Plan
My Projects
3 active translations
Spanish Edition
28 pages · EN → ES
French Manga Vol. 3
64 pages · JA → FR
Tech Manual
12 pages · EN → DE
This month
342
pages translated
Construit avec une technologie de pointe
Même mise en page. N'importe quelle langue.
Notre IA ne se contente pas de traduire le texte — elle régénère la page entière avec un design visuel identique. Polices, couleurs, positionnement, illustrations — tout est préservé au pixel près.
- Préserve les polices, couleurs et le positionnement du texte
- Gère les mises en page complexes, colonnes et barres latérales
- Fonctionne avec les livres, manga, infographies et lettres
- Plus de 100 langues avec détection automatique de la source
Quatre étapes simples
Du téléchargement au contenu traduit en quelques minutes. Aucun travail manuel requis.
Téléchargez votre contenu
Glissez-déposez vos images de pages — livres, mangas, infographies, courriers, documents techniques. Formats JPG, PNG et WebP acceptés.
Choisissez les langues
Sélectionnez les langues source et cible parmi plus de 100 paires de langues prises en charge.
L'IA traduit
Notre IA lit, traduit et régénère chaque page en conservant la mise en page, la typographie et le design à l'identique.
Téléchargez les résultats
Récupérez vos pages traduites en images haute qualité ou en archive ZIP complète.
Pourquoi Translayer ?
La plateforme de traduction IA la plus avancée pour le contenu visuel.
Mise en page parfaite au pixel près
Notre IA ne se contente pas de traduire le texte — elle régénère l'image entière de la page avec un design visuel identique.
- Préserve les polices, couleurs et le positionnement du texte
- Gère les mises en page complexes, colonnes et barres latérales
- Fonctionne avec les livres, manga, infographies et lettres
Plus de 100 langues
Traduisez entre pratiquement n'importe quelle paire de langues avec une fluidité native.
- Détection automatique de la langue source
- Langues asiatiques : chinois, japonais, coréen
- De droite à gauche : arabe, hébreu, persan
- Européennes, indiennes, africaines et plus
Conçu pour la vitesse et la fiabilité
Propulsé par l'IA de pointe et une infrastructure de niveau entreprise.
Moteur IA avancé
Construit sur une IA multimodale de pointe pour une traduction parfaite au pixel près avec préservation de la mise en page.
Firebase
Authentification et base de données de niveau entreprise alimentées par Google Cloud pour une sécurité et une fiabilité maximales.
Ultra rapide
Traitement simultané avec file d'attente intelligente pour traduire les pages en moins de 30 secondes chacune.
100+ langues
Prise en charge de pratiquement toutes les langues écrites sur Terre, avec détection automatique de la langue source.
IA à fenêtre glissante
Notre algorithme de contexte unique envoie les pages voisines ensemble, assurant la continuité aux transitions entre les pages.
Export flexible
Téléchargez les pages traduites individuellement ou obtenez le tout en archive ZIP. Plusieurs options de résolution disponibles.
Pages traduites
Langues prises en charge
Moyenne par page
Précision de la mise en page
Vos données, votre vie privée
Sécurité de niveau entreprise sans compromis sur votre vie privée.
Chiffrement de bout en bout
Toutes les données sont chiffrées en transit et au repos selon les protocoles standards de l'industrie.
Suppression automatique selon le forfait
Les fichiers originaux sont supprimés après traitement, et les fichiers traduits sont conservés selon la fenêtre d'historique de votre forfait.
Aucun partage de données
Nous ne partageons, ne vendons ni n'utilisons jamais votre contenu pour l'entraînement. Vos fichiers restent les vôtres.
Conforme au GDPR
Entièrement conforme aux réglementations européennes sur la protection des données et aux normes mondiales de confidentialité.
Conçu pour chaque type de contenu
Des livres pour enfants aux manuels techniques — Translayer gère tout.
Pour les maisons d'édition
Localisez l'intégralité de votre catalogue sans vous ruiner. Notre IA régénère les pages avec un design identique — polices, images et éléments de design parfaits au pixel près dans plus de 100 langues.
- Tarifs dégressifs pour grands catalogues
- Sortie 4K prête pour l'impression
- Contexte à fenêtre glissante pour la continuité
Pour les éditeurs de manga et BD
Bulles de dialogue, texte vertical, effets sonores — le manga est le contenu le plus difficile à traduire. Notre IA comprend la mise en page du manga et régénère les pages en préservant chaque élément visuel.
- Détection des bulles et ajustement du texte
- Préservation des SFX et onomatopées
- Support du texte RTL et vertical
Pour les auteurs indépendants
Auto-publiez votre livre illustré en plus de 15 langues pour moins qu'un café. Téléchargez les pages, choisissez les langues, téléchargez les livres traduits — c'est aussi simple.
- Livres pour enfants et romans illustrés
- Prompts personnalisés pour une terminologie cohérente
- Commencez gratuitement avec 10 pages
Pour les publications académiques
Articles de recherche avec graphiques, équations, notes de bas de page et mises en page multi-colonnes ? Pas de problème. Notre IA préserve chaque élément visuel tout en traduisant le texte.
- Graphiques, équations et tableaux préservés
- Gestion de la terminologie STEM
- Traitement par lots pour les volumes de revues
Pour les entreprises
Internationalisez vos supports marketing sans refaire la moindre page. Brochures, catalogues, présentations, rapports — traduits avec mise en page intacte.
- Supports marketing et brochures
- Catalogues produits avec spécifications
- Rapports annuels et présentations
Apprenez, comparez, réussissez
Tout ce dont vous avez besoin pour tirer le meilleur parti de la traduction IA.
Blog
28 articles sur la traduction IA, les tendances éditoriales et les perspectives du secteur.
Lire le blog →Guides
15 tutoriels étape par étape pour manga, livres, documents et plus.
Parcourir les guides →Études de cas
Histoires de réussite réelles d'éditeurs, d'auteurs et de créateurs.
Lire les histoires →Centre d'aide
Crédits, modes, formats, dépannage — réponses à tout.
Obtenir de l'aide →Des tarifs simples et transparents
Commencez gratuitement, passez à un forfait supérieur quand vous êtes prêt. Aucun frais caché.
Gratuit
Essayez Translayer sans risque
10 pages par mois
Commencer gratuitement- 10 pages par mois
- Mode rapide uniquement
- Jusqu'à 1K de résolution
- Taille max. 5 Mo
- Historique de 3 jours
- Support communautaire
Starter
Pour les auteurs indépendants et traducteurs
75 pages incluses
Choisir Starter- 75 pages par mois
- Modes rapide + standard
- Jusqu'à 2K de résolution
- Taille max. 10 Mo
- Historique de 14 jours
- Support par e-mail (72h)
Standard
Pour les auteurs et petits éditeurs
500 pages incluses
Choisir Standard- 500 pages par mois
- Tous les modes de traduction
- Jusqu'à 4K de résolution
- Taille max. 25 Mo
- Historique de 30 jours
- Support par e-mail (48h)
- Prompts personnalisés
Pro
Pour les éditeurs et entreprises
1000 pages incluses
Choisir Pro- 1 000 pages par mois
- Tous les modes + traitement prioritaire
- Jusqu'à 4K de résolution
- Taille max. 50 Mo
- Historique de 90 jours
- Support prioritaire (24h)
- Accès API
- Prompts personnalisés
Besoin de pages sans abonnement ?
Achetez des packs de crédits — achat unique, les crédits n'expirent jamais.
Adoré par les éditeurs
Découvrez ce que nos utilisateurs disent de Translayer.
"Translayer m'a fait gagner des semaines de travail sur mon édition espagnole. La préservation de la mise en page est incroyable — mon livre illustré pour enfants est parfait dans chaque langue."
Sarah Mitchell
Auteure indépendante
"Nous cherchions une solution pour traduire les mangas tout en conservant la mise en page artistique. Translayer fait exactement cela. L'IA comprend parfaitement les bulles de dialogue et le placement du texte."
Kenji Tanaka
Éditeur de mangas
"Nous utilisons Translayer pour traduire des articles de recherche avec une mise en forme complexe, des graphiques et des équations. Il gère tout parfaitement et fait gagner d'innombrables heures à notre équipe."
Dr. Elena Rossi
Chercheuse universitaire
"La rapidité et la qualité sont remarquables. Ce qui prenait des jours à notre équipe ne prend désormais que quelques minutes. Translayer est devenu un élément essentiel de notre flux de travail éditorial international."
Marcus Weber
Directeur de maison d'édition
"Traduire des supports pédagogiques avec des diagrammes et des illustrations a toujours été un cauchemar. Translayer le gère sans effort. Notre flux de travail est 10 fois plus rapide maintenant."
Aisha Patel
Éditrice de manuels scolaires
"En tant que créateur indépendant de BD, je ne pouvais pas me permettre des services de traduction professionnels. Translayer me permet d'atteindre des lecteurs dans plus de 20 langues pour une fraction du coût."
Carlos Mendez
Créateur de bandes dessinées
Articles et guides
Flux de travail de traduction, technologie IA et guides pratiques.
Pourquoi la traduction de livres par IA est enfin à la hauteur
Pendant des années, la traduction automatique signifiait un texte incompréhensible et des mises en page détruites. Voici ce qui a changé — et pourquoi 2025 est le point d'inflexion pour les éditeurs.
Le guide complet pour traduire des mangas en préservant la mise en page
Bulles de dialogue, texte vertical, onomatopées — le manga est le type de document le plus difficile à traduire. Un guide pratique pour les éditeurs de mangas à l'international.
Comment les éditeurs utilisent la traduction par IA pour se développer à l'international
De plusieurs jours à quelques minutes. Les véritables changements de flux de travail chez les éditeurs indépendants et les grandes maisons — et ce que cela signifie pour les contrats de droits internationaux.
Questions ? Réponses.
Tout ce que vous devez savoir sur Translayer.
Translayer utilise une IA avancée qui comprend à la fois la mise en page visuelle et le contenu textuel de chaque page. Elle régénère l'image complète de la page avec le texte traduit, en conservant les polices, le positionnement, les décorations et les éléments de design à l'identique de l'original.
Nous acceptons les formats d'image JPG, PNG et WebP. Chaque page de votre document doit être téléchargée comme une image séparée. Vous pouvez télécharger les pages traduites individuellement ou sous forme d'archive ZIP complète.
Translayer prend en charge plus de 100 langues, dont toutes les grandes langues mondiales, les langues asiatiques (chinois, japonais, coréen), les langues du Moyen-Orient (arabe, hébreu), les langues indiennes, et bien d'autres. L'IA peut également détecter automatiquement la langue source.
Absolument. Tous les téléchargements sont chiffrés en transit et au repos. Les fichiers originaux sont supprimés après traitement, et les fichiers traduits suivent la fenêtre d'historique de votre forfait (3 à 90 jours). Nous ne partageons, ne vendons ni n'utilisons jamais votre contenu pour l'entraînement de l'IA. Nous sommes entièrement conformes au GDPR.
Les fichiers traduits sont disponibles au téléchargement pendant la durée de rétention de l'historique de votre forfait (7 à 90 jours selon le forfait). Après cela, ils sont définitivement supprimés. Les fichiers originaux téléchargés sont supprimés après 24 heures.
Oui ! Vous pouvez télécharger plusieurs images de pages en une seule fois. Notre système les traite simultanément avec un algorithme de contexte à fenêtre glissante qui assure la continuité entre les pages — les phrases et le contexte qui s'étendent sur plusieurs pages sont traduits correctement.
Le forfait Gratuit vous donne 10 pages/mois avec le mode Rapide et jusqu'à 1K de résolution. Starter (75 pages/mois) ajoute le mode Standard et la résolution 2K. Standard (500 pages/mois) débloque tous les modes, la résolution 4K et les prompts personnalisés. Pro (1 000 pages/mois) ajoute le traitement prioritaire, l'accès API et le support 24h. Vous pouvez également acheter des packs de crédits ponctuels sans abonnement.
Oui, nous offrons une garantie satisfait ou remboursé de 14 jours sur tous les forfaits payants. Si vous n'êtes pas satisfait de Translayer, contactez notre équipe support dans les 14 jours suivant l'achat pour un remboursement intégral. Sans condition.
Contactez-nous
Vous avez des questions ? Nous serions ravis de vous aider.

