テキストを翻訳。 レイアウトはそのまま。
AIを活用したビジュアルコンテンツの翻訳 — 書籍、マンガ、インフォグラフィック、レター、技術文書に対応。ページをアップロードするだけで、数分でピクセルパーフェクトな翻訳結果を取得できます。
Jane Doe
Standard Plan
My Projects
3 active translations
Spanish Edition
28 pages · EN → ES
French Manga Vol. 3
64 pages · JA → FR
Tech Manual
12 pages · EN → DE
This month
342
pages translated
業界をリードする技術で構築
同じレイアウト。どの言語でも。
当社のAIはテキストを翻訳するだけでなく、同一のビジュアルデザインでページ全体を再生成します。フォント、色、配置、イラスト — すべてがピクセルパーフェクトに保持されます。
- フォント、色、テキスト配置を保持
- 複雑なレイアウト、カラム、サイドバーに対応
- 書籍、マンガ、インフォグラフィック、手紙に対応
- 100以上の言語、ソース言語の自動検出
4つの簡単なステップ
アップロードから翻訳完了まで数分。手作業は不要です。
コンテンツをアップロード
ページ画像をドラッグ&ドロップ — 書籍、マンガ、インフォグラフィック、レター、技術文書に対応。JPG、PNG、WebP形式をサポートしています。
言語を選択
100以上の言語ペアから、翻訳元と翻訳先の言語を選択します。
AIが翻訳
AIがテキストを読み取り、翻訳し、元のレイアウト・タイポグラフィ・ビジュアルデザインをそのまま維持してページを再生成します。
結果をダウンロード
翻訳済みページを高品質な画像、またはZIPアーカイブとしてダウンロードできます。
なぜTranslayer?
ビジュアルコンテンツ向け最先端のAI翻訳プラットフォーム。
ピクセルパーフェクトなレイアウト
当社のAIはテキストを翻訳するだけでなく、同一のビジュアルデザインでページ画像全体を再生成します。
- フォント、色、テキスト配置を保持
- 複雑なレイアウト、カラム、サイドバーに対応
- 書籍、マンガ、インフォグラフィック、手紙に対応
100以上の言語
高度なAIによるネイティブレベルの流暢さで、ほぼすべての言語ペア間で翻訳できます。
- ソース言語の自動検出
- アジア言語:中国語、日本語、韓国語
- 右から左:アラビア語、ヘブライ語、ペルシア語
- ヨーロッパ、インド、アフリカなど
スピードと信頼性のために構築
最先端のAIとエンタープライズグレードのインフラストラクチャで駆動。
高度なAIエンジン
最先端のマルチモーダルAIを基盤に、レイアウトを維持したピクセルパーフェクトな翻訳を実現します。
Firebase
Google Cloudを基盤としたエンタープライズグレードの認証とデータベースで、最高水準のセキュリティと信頼性を提供します。
超高速処理
インテリジェントなキューイングによる並行処理で、各ページを30秒以内に翻訳します。
100以上の言語
世界中のほぼすべての書き言葉に対応し、ソース言語の自動検出機能も搭載しています。
スライディングウィンドウAI
独自のコンテキストアルゴリズムが隣接ページを同時に送信し、ページ境界を超えた翻訳の一貫性を確保します。
柔軟なエクスポート
翻訳済みページを個別にダウンロード、またはZIPアーカイブとして一括取得。複数の解像度オプションに対応しています。
翻訳済みページ数
対応言語数
1ページあたりの平均時間
レイアウト精度
お客様のデータ、お客様のプライバシー
プライバシーを一切妥協しないエンタープライズグレードのセキュリティ。
エンドツーエンド暗号化
すべてのデータは、業界標準のプロトコルを使用して転送時および保存時に暗号化されます。
プラン別自動削除
元のアップロードファイルは処理後に削除され、翻訳済みファイルはご利用プランの保存期間に基づいて保持されます。
データ共有なし
お客様のコンテンツを共有・販売・トレーニングに使用することは一切ありません。ファイルはお客様のものです。
GDPR 準拠
欧州のデータ保護規制およびグローバルなプライバシー基準に完全準拠しています。
あらゆるコンテンツタイプに対応
児童書から技術マニュアルまで — Translayerがすべてに対応します。
出版社向け
予算を超えることなく、書籍カタログ全体をローカライズ。AIがページを同一レイアウトで再生成 — フォント、画像、デザイン要素を100以上の言語でピクセルパーフェクトに保持。
- 大規模カタログ向けボリューム価格
- 4K印刷対応出力
- 書籍の連続性のためのスライディングウィンドウコンテキスト
マンガ・コミック出版社向け
吹き出し、縦書き、効果音 — マンガは翻訳が最も難しいコンテンツです。AIがマンガのレイアウトを理解し、すべてのビジュアル要素を保持してページを再生成します。
- 吹き出し検出とテキスト調整
- SFXとオノマトペの保持
- RTLと縦書きテキストのサポート
独立系著者向け
朝のコーヒー代以下で、イラスト入り書籍を15以上の言語で自費出版。ページをアップロードし、言語を選択し、翻訳された本をダウンロード — とてもシンプルです。
- 児童書とイラスト小説
- 一貫した用語のためのカスタムプロンプト
- 10ページから無料で開始
学術出版向け
チャート、数式、脚注、マルチカラムレイアウトの研究論文?問題ありません。AIがすべてのビジュアル要素を保持しながらテキストを翻訳します。
- チャート、数式、表の保持
- STEM用語の処理
- ジャーナル巻のバッチ処理
ビジネス・企業向け
マーケティング資料を1ページも再デザインせずにグローバル展開。パンフレット、製品カタログ、プレゼンテーション、レポート — レイアウトそのままで翻訳。
- マーケティング資料とパンフレット
- 仕様書付き製品カタログ
- 年次報告書とプレゼンテーション
シンプルで透明な料金体系
無料で始めて、準備ができたらアップグレード。隠れた料金はありません。
Standard
著者・小規模出版社向け
500 ページ付き
Standardを始める- 月500ページ
- 全翻訳モード対応
- 最大4K解像度
- 最大25MBファイルサイズ
- 30日間の履歴保存
- メールサポート(48時間)
- カスタムプロンプト
Pro
出版社・企業向け
1000 ページ付き
Proを始める- 月1,000ページ
- 全モード+優先処理
- 最大4K解像度
- 最大50MBファイルサイズ
- 90日間の履歴保存
- 優先サポート(24時間)
- API アクセス
- カスタムプロンプト
サブスクリプションなしでページが必要ですか?
クレジットパックを購入 — 一度きりの購入で、クレジットに有効期限はありません。
出版社から愛されています
Translayerについてのお客様の声をご覧ください。
"Translayerのおかげで、スペイン語版の制作時間が数週間も短縮されました。レイアウトの再現性は驚くほど正確で、イラスト入りの児童書がどの言語でも完璧に仕上がります。"
Sarah Mitchell
独立系著者
"アートレイアウトを維持しながらマンガを翻訳するソリューションをずっと探していました。Translayerはまさにそれを実現してくれます。AIが吹き出しやテキスト配置を完璧に理解しています。"
Kenji Tanaka
マンガ出版社
"複雑なフォーマット、チャート、数式を含む研究論文の翻訳にTranslayerを活用しています。すべてを美しく処理してくれるので、チームの作業時間を大幅に削減できました。"
Dr. Elena Rossi
学術研究者
"スピードと品質は驚くべきものです。チームが何日もかかっていた作業が、今は数分で完了します。Translayerは国際出版ワークフローに欠かせないツールとなりました。"
Marcus Weber
出版社ディレクター
"図やイラストを含む教材の翻訳は常に悪夢でした。Translayerはそれを難なくこなします。ワークフローが10倍速くなりました。"
Aisha Patel
教科書編集者
"インディーコミック作家として、プロの翻訳サービスは費用的に無理でした。Translayerのおかげで、わずかなコストで20以上の言語の読者に届けられるようになりました。"
Carlos Mendez
コミッククリエイター
記事とガイド
翻訳ワークフロー、AI技術、実践的なガイド。
AI書籍翻訳がついに実用レベルに到達した理由
長年、機械翻訳は意味不明なテキストとレイアウト崩壊の代名詞でした。何が変わったのか — そして2025年が出版社にとっての転換点である理由をお伝えします。
レイアウトを維持したマンガ翻訳の完全ガイド
吹き出し、縦書き、オノマトペ — マンガは最も翻訳が難しいドキュメント形式です。グローバル展開を目指すマンガ出版社のための実践ガイド。
出版社がAI翻訳でグローバル展開を加速する方法
数日から数分へ。インディー出版社から大手出版社まで、実際に起きているワークフローの変革 — そして国際版権取引への影響。
よくある質問
Translayerについて知っておくべきすべてのこと。
Translayerは、各ページのビジュアルレイアウトとテキストコンテンツの両方を理解する高度なAIを使用しています。翻訳されたテキストでページ画像全体を再生成し、フォント、配置、装飾、デザイン要素を元のまま維持します。
JPG、PNG、WebP画像形式に対応しています。ドキュメントの各ページは個別の画像としてアップロードしてください。翻訳済みページは個別に、またはZIPアーカイブとしてダウンロードできます。
Translayerは、主要な世界言語、アジア言語(中国語、日本語、韓国語)、中東言語(アラビア語、ヘブライ語)、インド言語など、100以上の言語に対応しています。AIによるソース言語の自動検出も可能です。
はい。すべてのアップロードは転送時および保存時に暗号化されます。元のアップロードは処理後に削除され、翻訳済みファイルはプランの履歴保存期間(3〜90日)に従って保持されます。お客様のコンテンツを共有・販売・AIトレーニングに使用することは一切ありません。GDPRに完全準拠しています。
翻訳済みファイルは、プランの履歴保存期間(プランに応じて7〜90日)の間ダウンロード可能です。期間終了後、永久に削除されます。元のアップロードファイルは24時間後に削除されます。
はい!複数のページ画像を一度にアップロードできます。スライディングウィンドウコンテキストアルゴリズムにより、ページ間の連続性を確保しながら並行処理します。ページをまたがる文章やコンテキストも正確に翻訳されます。
Freeは月10ページ、高速モード、最大1K解像度です。Starter(月75ページ)は標準モードと2K解像度が追加されます。Standard(月500ページ)は全モード、4K解像度、カスタムプロンプトが利用可能です。Pro(月1,000ページ)は優先処理、APIアクセス、24時間サポートが追加されます。サブスクリプションなしの単発クレジットパックもご購入いただけます。
はい、すべての有料プランに14日間の返金保証がございます。Translayerにご満足いただけない場合は、購入から14日以内にサポートチームにご連絡ください。理由を問わず全額返金いたします。
お気軽にご連絡ください
ご質問がございましたら、お気軽にお問い合わせください。

