15以上の言語で自費出版 — モーニングコーヒーより安く
本を書き上げたのに、1言語あたり5,000ドル以上のプロ翻訳費用のせいで、英語の読者にしか届けられない。Translayerなら、ページをアップロードして言語を選ぶだけで、翻訳済みの本をダウンロード — わずか数ドルから。
インディー著者はグローバル市場から締め出されている
あらゆる国に読者がいるのに、翻訳コストがリーチを不可能にしています。
プロの翻訳が高すぎる
200ページのイラスト入り書籍のプロ翻訳は5,000〜10,000ドル — ほとんどのインディー著者の初年度収入を上回ります。
英語の読者にしか届かない
世界の75%は英語を流暢に読めません。潜在的な読者層は現在の市場の4倍ですが、リーチする手段がありません。
イラスト入りの本が最も難しい
児童書、絵本、イラスト入り小説にはテキスト翻訳とレイアウト保持の両方が必要です。両方をうまくこなせるフリーランサーはほとんどいません。
アップロード。翻訳。出版。
3ステップで世界中の読者にリーチ。デザインスキルは不要です。
児童書に最適
イラスト入り児童書はTranslayerの得意分野です。アートワーク内のテキスト、カラフルなレイアウト、遊び心あるタイポグラフィをすべて完璧に保持します。
イラスト入り小説にも対応
グラフィックノベル、イラスト入り小説、写真入り料理本、旅行ガイド — テキストとビジュアルが混在するすべてのページベースのコンテンツに美しく対応します。
カスタムプロンプト
カスタムプロンプトでAIの翻訳スタイルをガイド。子ども向けに楽しいトーン?ビジネス向けにフォーマル?すべての翻訳の声をコントロールできます。
10ページ無料で始める
クレジットカード不要。投資する前に10ページを無料で翻訳して品質をお確かめください。たった1ページで納得される方がほとんどです。
翻訳後の平均収益増加率
1冊のアップロードからの言語数
15言語展開の総投資額
"児童向け絵本を英語で自費出版し、まあまあの売れ行きでした — 初年度で約200冊。Translayerで合計89ドルで15言語に翻訳した後、Amazonの各国マーケットプレイスで月1,000冊以上売れるようになりました。キャリアが完全に変わりました。"
Sarah Mitchell
独立系著者 & イラストレーター
シンプルで透明な料金体系
無料で始めて、準備ができたらアップグレード。隠れた料金はありません。
Standard
著者・小規模出版社向け
500 ページ付き
Standardを始める- 月500ページ
- 全翻訳モード対応
- 最大4K解像度
- 最大25MBファイルサイズ
- 30日間の履歴保存
- メールサポート(48時間)
- カスタムプロンプト
Pro
出版社・企業向け
1000 ページ付き
Proを始める- 月1,000ページ
- 全モード+優先処理
- 最大4K解像度
- 最大50MBファイルサイズ
- 90日間の履歴保存
- 優先サポート(24時間)
- API アクセス
- カスタムプロンプト
サブスクリプションなしでページが必要ですか?
クレジットパックを購入 — 一度きりの購入で、クレジットに有効期限はありません。